榕城乐器藏家“我为琴狂”
A unique world of musical instruments in Rongcheng
2013年06月05日05:43 | 我来说两句(0人参与) | 保存到博客
海峡都市报
每一架钢琴,都凝聚了陈恭的心血
N本报记者 李熙慧/文 包华/图
本报讯 在福州历史文化街区三坊七巷内,有一家雅乐博物馆。乐器藏家陈恭用近50年的时间,把100架钢琴、200把小提琴、50把大提琴,从万里之遥的欧洲运到这里。今晚8点,央视4套将在《走遍中国》栏目中播出《一方收藏我为琴狂》的纪录片。
纪录片通过一件件名贵乐器,讲述陈恭这名音律师坎坷而乐观的收藏之路。纪录片中,将展示其高超的制琴技艺和收藏技巧,以及已经损坏的老琴在他手中焕发生命的故事。
陈恭今年67岁,在福州有两家博物馆,一家是三坊七巷的雅乐博物馆,另外一家是位于西二环路占地400多平方米的宜天乐器博物馆。他本人毕业于上海音乐学院乐器制造专业,后任省艺术学院教师,和乐器打了一辈子交道。
A unique world of musical instruments in Rongcheng
Every piano has condensed Chen Gong’s heart
N newspaper reporter Li Xihui / Wen Bao Hua / Map
Report from our correspondent in Fuzhou historical and Cultural District three square seven lane, there is a museum of music. Chen Gong, a musical instrument collector, has transported 100 pianos, 200 violins and 50 cello from Europe to Europe in nearly 50 years. At 8 tonight, CCTV’s 4 set will broadcast a documentary about “I’m crazy for Piano”.
Documentary through a piece of expensive musical instruments, tells Chen Gong this sound lawyer rough and optimistic collection of the road. The documentary will show its superb craftsmanship and collection skills, as well as the story of the damaged old Harp in his hands.
The 67 year old Chen Gong has two museums in Fuzhou, a seven Lane three square gagaku Museum, another is located in the west two ring road area of more than 400 square meters of Etan musical instrument museum. He graduated from the Shanghai Conservatory Of Music musical instrument manufacturing professional teachers, he served as Provincial Academy of Arts, and musical instruments play a lifetime of working.
视频来源网络 !如有侵权 ,请联系删除 论点和本频道无关
Video source network! If there is infringement, please
contact delete.
未经允许不得转载:環球樂器博览网 » 一个琴痴精彩世界 榕城乐器收藏家 陈恭
评论前必须登录!
登陆 注册