世界非遗项目 倾听中国声音 古琴艺术. Chinese Guqin art of intangible cultural heritage project

2003年入选世界非遗项目 中国古琴艺术

Chinese Guqin art of intangible cultural heritage project

中国古琴艺术

古琴是中华民族最早的弹弦乐器,是中华传统文化之瑰宝。她以其历史久远,文献瀚浩、内涵丰富和影响深远为世人所珍视。湖北曾侯乙墓出土的实物距今有二千四百余年,唐宋以来历代都有古琴精品传世。存见南北朝至清代的琴谱百余种,琴曲达三千首,还有大量关于琴家、琴论、琴制、琴艺的文献,遗存之丰硕堪为中国乐器之最。

Chinese Guqin art of intangible cultural heritage project

Guqin is the earliest stringed instrument of the Chinese nation, and also the treasure of Chinese traditional culture. She has a long history, literature Hao Hao, rich connotation, far-reaching influence, loved by the world. The once excavated Tomb of the tomb has been used in Hubei for more than two thousand and four hundred years. Since the Tang Dynasty and Song Dynasty, guqin has been handed down. From the northern and Southern Dynasties to the Qing Dynasty, hundreds of three thousand songs of Qin music, there are many works of literature and art, is still the most valuable Chinese musical instruments.

 

视频来源网络 !如有侵权 ,请联系删除 论点和本频道无关

Video source network! If there is infringement, please

contact delete.

 

 

未经允许不得转载:環球樂器博览网 » 世界非遗项目 倾听中国声音 古琴艺术. Chinese Guqin art of intangible cultural heritage project

评论 0

评论前必须登录!

登陆 注册